Leili Anvar

Livres

Les publications de Leili Anvar

Leili Anvar est reconnue pour son expertise dans la poésie persane et son travail de traduction de poèmes persans en français.

Contes Persans en Audio

CLAUDE COLOMBINI FRÉMEAUX / ÉDITIONS DU SEUIL

Une trentaine de contes par la spécialiste et traductrice reconnue de la littérature persane, délicatement illustré de miniatures orientales.

Les Contes des sages perses réunissent des anecdotes et récits spirituels inspirés des œuvres de poètes qui furent aussi des mystiques ou des sages reconnus de leur temps. Ces œuvres ont contribué à forger l’imaginaire des persans. 

Une trentaine de contes par la spécialiste et traductrice reconnue de la littérature persane, délicatement illustré de miniatures orientales.

Les Contes des sages perses réunissent des anecdotes et récits spirituels inspirés des œuvres de poètes qui furent aussi des mystiques ou des sages reconnus de leur temps. Ces œuvres ont contribué à forger l’imaginaire des persans. 

cri_des_femmes_afghanes

Le cri des femmes afghanes

Éditions Bruno Doucey

Il existe « un cri du silence » comme il existe des silhouettes sans visage et des visages sans voix. En Afghanistan, depuis longtemps déjà, l’oiseau noir de la peur paraît s’être juché sur l’épaule des femmes. 

Du monde libre qui est le nôtre, nous les imaginons invisibles et muettes sous la burqa, condamnées à la misogynie aveugle, recluses dans le poing d’une domination archaïque. Pourtant en Afghanistan, comme ici, des femmes lisent et écrivent. Des vers. Des chants. De la poésie. Des mots qui ouvrent en elles, et autour d’elles, un espace de liberté où ce qui est interdit, tabou, bafoué, vient sourdre comme une source à la surface de la terre. Les langues se délient. Les corps parlent. L’âme trouve une voix. Et l’eau de leurs poèmes irrigue le monde d’une espérance que l’on n’attendait plus. Oui, le courage des femmes dévoile ici son vrai visage.

Leili-et-Majnun-Leili-Anvar-Diane-de-selliers-3-1000x668

Leyli et Majnûn de Jâmi

Illustré par les miniatures d'Orient

Dans le désert d’Arabie, un poète nommé Qeys aime Leyli passionnément. Envoûté par la beauté de celle-ci, il chante son amour à la face du monde. Perçue comme un déshonneur par le père de Leyli, cette déclaration publique interdit tout espoir de mariage. Privé de son aimée, Qeys sombre dans la folie et devient majnûn, « le fou » en persan. Un surnom revendiqué, un destin.

 

Son amour pour Leyli change Majnûn à tout jamais. Il quitte sa famille, se réfugie dans le désert, renonce aux nourritures terrestres pour vivre à travers la poésie son unique passion. Peu à peu, la beauté de Leyli devient, pour Majnûn, la manifestation de la beauté divine. L’invisible devient visible, l’absence setransforme en présence. L’amour l’habite pour l’éternité.

Contes des sages persans

Seuil

Une trentaine de contes par la spécialiste et traductrice reconnue de la littérature persane, délicatement illustré de miniatures orientales. Les Contes des sages perses réunissent des anecdotes et récits spirituels inspirés des oeuvres de poètes qui furent aussi des mystiques ou des sages reconnus de leur temps. 

Ces oeuvres ont contribué à forger l’imaginaire des persans. Ces récits sont souvent devenus des récits populaires et des sources d’inspiration aussi bien pour les lettrés que pour les populations moins érudites. 
Ils proposent, par l’art de la parabole, un chemin de sagesse et de dépassement de soi. Ils mettent en lumière les faiblesses humaines et le moyen de les combattre, par l’exemple, l’effort ou le rire. Ils invitent à réfléchir sur la condition humaine et au destin de l’âme dans ce monde et dans l’autre. Malgré les siècles écoulés, ils ont gardé leur force et leur fraîcheur ainsi que leur pouvoir de persuasion.

PAROLES_DE_VERITE_new_SVP Thorah

Paroles de vérité Ostad Elahi

Albin Michel

Né en 1895, Ostad Elahi montre dès sa plus tendre enfance des dispositions exceptionnelles sur le plan spirituel. Après une jeunesse ascétique, il décide de se confronter au mal, à l’injustice, en devenant magistrat : pour lui, la lumière ne devient palpable que sur un fond de ténèbres, le bien n’a de sens que face au mal.

Partant du cadre de la tradition Ahl-e Haqq et de l’ensemble des religions  » révélées « , il parvient à faire la synthèse des traditions pour en dégager les invariants universels. 
Il affirme avec vigueur qu’un même Dieu unique s’est de tout temps révélé aux hommes sous des noms et des formes diverses. Le message fondamental reste le même et il a pour vocation de mener les êtres humains vers leur perfection et ultimement de leur permettre de retourner à la Source. Spécialiste reconnue de la littérature mystique de langue persane, la traductrice Leili Anvar met en valeur ce texte magnifique.

Cantique des Oiseaux

Le Cantique des Oiseaux

Illustré par la peinture en Islam d'Orient

Le Cantique des oiseaux, chef-d’oeuvre de poésie mystique écrit en persan à la fin du Xiv siècle, chante le voyage de milliers d’oiseaux en quête de Sîmorgh, manifestation visible du Divin. La huppe leur insuffle sagesse et courage en leur racontant des histoires puisées parmi les classiques de la littérature ou inspirées du Coran.

Récit initiatique et épopée spirituelle, ce poème a nourri la créativité de nombreux artistes persans, turcs et indo-musulmans du XIVe au XVIIe siècle : les deux cent dix peintures qui illustrent cette édition en sont un témoignage inestimable. 
Les commentaires iconographiques de Michael Barry éclairent le texte et les oeuvres, dévoilant leur symbolique profonde. La beauté des images est portée par la sublime traduction de Leili Anvar qui parvient par son souffle et son rythme à rendre la lecture lumineuse, vibrante et universelle, fidèle à la lettre et à l’esprit d’Attâr.

96402_couverture_Hres_0

Trésors dévoilés

Anthologie de l'islam spirituel

La tradition musulmane fait dire à Dieu: « J’étais un Trésor caché, j’ai voulu être connu ; c’est pourquoi j’ai créé les créatures afin qu’elles me connaissent. » Théologiens, mystiques ou philosophes, les penseurs de l’Islam ont longuement médité cette parole, qui met la quête de la connaissance au centre de la création.

Cette quête, menant de la connaissance de soi à la connaissance de Dieu, est l’objet des textes de la présente anthologie. Prenant à rebours les clichés qui trop souvent réduisent l’islam à un légalisme rigide et la spiritualité musulmane au soufisme, les extraits choisis, dont certains sont traduits pour la première fois en français, mettent en valeur la diversité d’inspiration de leurs auteurs. Car la spiritualité musulmane a puisé pendant des siècles son dynamisme et son originalité dans la multiplicité de ses sources et de ses démarches, dans le dialogue instauré entre les penseurs, comme dans les controverses que la tradition philosophique et l’héritage grec ont rendu possibles. C’est ce dialogue, cette fluidité essentielle à la vie de l’esprit dont ce livre se propose de rendre compte.

malek_jan_nemati

Malek Jan Ne'mati

Malek Jân, une éminente figure spirituelle. Née en 1906 dans un milieu où le spirituel est l’essence même de la vie, Malek Jân prolongea les pas de son père et de son frère Ostad Elahi, eux-mêmes figures imposantes de la tradition spirituelle kurde. Atteinte de cécité dès l’adolescence, elle mena une vie contemplative et ascétique sans jamais pourtant se couper du monde.

Malek Jân est une mystique éclairée qui a profondément marqué son époque en proposant un enseignement spirituel d’une modernité saisissante en Iran au XXe siècle, dans un monde régit par les hommes. 
Son rayonnement dépasse de très loin les limites de son village reculé du Kurdistan. Femme d’action autant que de méditation, elle était à la fois une poétesse, un guide et une sainte pour ses milliers d’étudiants spirituels » du monde entier. La France tient cependant un statut particulier dans le coeur de Malek Jân. Elle y a séjourné à plusieurs reprises pour des raisons politiques et médicales. 
Elle y est très aimée et appréciée. Une partie de sa famille et de ses amis les plus chers y habitent encore aujourd’hui. C’est donc tout naturellement qu’ils ont choisi de l’enterrer dans l’hexagone le 15 juillet 1993. La première biographie consacrée à Malek Jân Ce livre permet de comprendre le destin exceptionnel de cette femme admirable qui est devenue un maître spirituel respecté dans un pays musulman au début du XXe siècle : une biographie enrichie des repères historiques, politiques et religieux dans le Kurdistan iranien contemporain révèle le contexte familial dans lequel Malek Jân a grandi, son éducation, sa spiritualité, ses convictions et ses combats. 
Leili Anvar raconte dans cet ouvrage une histoire de liberté et d’égalité qui permet de porter un regard nouveau sur des questions essentielles comme la place des femmes en Iran et dans l’Islam.

Rûmi

La vie de Mohammad Djalàl al-dîn Rûmî, tournée vers la quête de la vérité et de l’union mystique, est une invitation à changer de regard pour voir au-delà des apparences et des formes, à transformer la matière du soi pour n’être  » rien  » afin de devenir  » tout « , dans un mouvement de retour vers le Créateur.

Il choisit la poésie pour partager son expérience : elle permet de transcender les mots et de dire l’indicible.
Elle fut sa matière pour narrer la beauté de la théophanie et l’amour du divin. Près de 70 000 distiques sont le fruit de sa quête et de sa relation avec celui qui fut son maître, son initiateur et son bien-aimé spirituel : Shams de Tabriz. Poète de l’amour mystique par excellence, huit siècles plus tard, Rûmî nous interpelle encore par la ferveur et l’incandescence de son oeuvre qui célèbre le dépassement de soi pour atteindre l’amour divin.
Leili Anvar nous convie à mettre nos pas dans ceux du maître de Konya dont l’expérience radicale fait voler en éclats les aspirations ordinaires et les désirs matériels pour vivre l’aventure de l’âme et de l’amour spirituel. Elle nous fait toucher l’intensité et la richesse de ce message éternel porté par l’un des plus grands poètes qu’ait connu l’Orient.

Rumi-Voix-spirituelles

Rûmi

La religion de l'amour

Mohammad Jalâl al-dîn Rûmî (1207-1273) fut l’un des poètes les plus inspirés de la littérature persane et l’un des mystiques les plus incandescents de la tradition de l’islam spirituel.

Il eut un maître qu’il aima plus que tout, qui lui donna accès à la musique des sphères, à la contemplation de l’invisible et à l’expérience de la théophanie. Son oeuvre tout entière, lyrique ou didactique, prose ou poésie, est le reflet de ses découvertes intérieures et de ses extases. Elle en épouse le rythme, en dévoile la violence, en caresse la douceur, en déploie les variations les plus subtiles. Elle est à la fois le miroir de son âme et une invitation à le suivre dans ce monde plus réel que le monde matériel, le monde des archétypes que les mystiques persans désignaient comme le « monde imaginal « . Elle pointe vers lâmakân, ce lieu qui n’est pas un lieu. Elle est hors du temps, et donc pour tous les temps. Elle est musique, image, offrande. Elle est comme l’amour véritable, une lucarne vers les profondeurs du soi et l’infini du ciel, un océan sans rivage.